HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 15Shloka 4.15.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.15.16

तारोपदेशः — Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance

अङ्गदस्तु कुमारोऽयं वनान्तमुपनिर्गतः।प्रवृत्तिस्तेन कथिता चारै राप्तैर्निवेदिता।।

aṅgadas tu kumāro 'yaṃ vanāntam upanirgataḥ | pravṛttis tena kathitā cārair āptair niveditā ||

This prince Aṅgada went out into the forest; and the intelligence he received—reported by trustworthy spies—he narrated to me.

'When our son Angada was out into the forest he had collected some reports from the spies which he has transmitted to me.

T
Tārā
V
Vāli
A
Aṅgada
F
Forest (vanānta)
S
Spies (cāra)

Dharma in governance includes responsible use of verified information—listening to reliable sources before acting, especially in conflict.

Tārā explains the source of her knowledge: Aṅgada’s forest reconnaissance and reports from trustworthy spies.

Discernment and due diligence—separating rumor from confirmed intelligence.