HomeRamayanaBala KandaSarga 59Shloka 1.59.10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.59.10

विश्वामित्रस्य शरणागति-प्रशंसा तथा वासिष्ठपुत्र-शापः (Visvamitra grants refuge; the curse upon Vasishta’s sons)

ते च शिष्या: समागम्य मुनिं ज्वलिततेजसम्।ऊचुश्चवचनं सर्वे सर्वेषां ब्रह्मवादिनाम्।।1.59.10।।

te ca śiṣyāḥ samāgamya muniṃ jvalitatejasam |

ūcuś ca vacanaṃ sarve sarveṣāṃ brahmavādinām ||

And those disciples, assembling before the sage blazing with spiritual splendor, conveyed to him the message of all the Veda-expounding brahmins.

All the disciples on their return, communicated to the sage shining in splendour what the expounders of the vedas had said.

V
Viśvāmitra
D
disciples (śiṣyas)
B
brahmavādins (Veda expounders)

Dharma values truthful reporting and disciplined communication within a sacred community—disciples convey collective decisions to their teacher accurately.

Viśvāmitra’s disciples return and brief him on what the assembled Veda-knowers have said.

Śiṣya-dharma: loyalty, accuracy, and respectful communication toward the guru.