ताटकावधः (The Slaying of Tāṭakā)
एवं ब्रुवाणे रामे तु ताटका क्रोधमूर्छिता।उद्यम्य बाहू गर्जन्ती राममेवाभ्यधावत।।1.26.13।।
evaṃ bruvāṇe rāme tu tāṭakā krodhamūrchitā |
udyamya bāhū garjantī rāmam evābhyadhāvata ||
As Rāma spoke thus, Tāṭakā—overwhelmed by rage—raised her arms and, roaring, rushed straight at Rāma.
While Rama was still speaking, Tataka, incensed with fury rushed with her uplifted arms towards him roaring.
Uncontrolled anger (krodha) destroys discernment and leads to ruin; dharma requires mastery over impulses, especially in confrontation.
Tāṭakā, enraged, initiates the attack by charging at Rāma.
By contrast to Tāṭakā’s rage, Rāma’s steadiness is implied—he remains composed even as aggression erupts.