HomeRamayanaBala KandaSarga 24Shloka 1.24.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.24.7

गङ्गा–सरयू-सङ्गमः, मलद–करूश-देशकथा, ताटकावनप्रवेशोपदेशः (The Confluence of Gaṅgā and Sarayū; the Tale of Malada–Karūśa; Counsel on Tātakā’s Forest)

राघवस्य वचश्श्रुत्वा कौतूहलसमन्वित:।कथयामास धर्मात्मा तस्य शब्दस्य निश्चयम्।।1.24.7।।

rāghavasya vacaḥ śrutvā kautūhala-samanvitaḥ | kathayāmāsa dharmātmā tasya śabdasya niścayam || 1.24.7 ||

Hearing Rāghava’s words, spoken in eager curiosity, the righteous-souled Viśvāmitra explained to him the true source and meaning of that sound.

At the words of Rama filled with curiosity, the righteous (Viswamitra) narrated the true nature of that sound.

R
Rāma (Rāghava)
V
Viśvāmitra

Dharma appears as truthful instruction: a righteous teacher responds to sincere inquiry by clarifying reality (satya) rather than leaving the listener in doubt.

Rāma hears a notable sound and asks about it; Viśvāmitra, as guide on the journey, begins explaining its real cause and background.

Viśvāmitra’s dharma as a guru—patient, accurate explanation; and Rāma’s teachability shown through attentive curiosity.