HomeRamayanaBala KandaSarga 24Shloka 1.24.4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.24.4

गङ्गा–सरयू-सङ्गमः, मलद–करूश-देशकथा, ताटकावनप्रवेशोपदेशः (The Confluence of Gaṅgā and Sarayū; the Tale of Malada–Karūśa; Counsel on Tātakā’s Forest)

विश्वामित्रस्तथेत्युक्तवा तानृषीनभिपूज्य च।ततार सहितस्ताभ्यां सरितं सागरङ्गमाम्।।1.24.4।।

na hi kaścid imaṃ deśaṃ śaknoty āgantum īdṛśam |

yakṣiṇyā ghorayā rāma utsāditam asahyayā ||1.24.31||

“O Rāma, no one is able to come into this land in such a state—laid waste by that dreadful, unbearable yakṣiṇī.”

"Be it so", said Viswamitra and paid respect to all those sages. And accompanied by them (Rama and Lakshmana), crossed the river flowing towards the sea.

V
Viśvāmitra
R
Rāma
Y
yakṣiṇī (Tāṭakā)

Dharma requires removing causes of widespread fear and harm so that society can function without oppression.

Viśvāmitra stresses the severity of Tāṭakā’s devastation: the area has become effectively inaccessible.

Compassionate protection—recognizing collective suffering and acting to relieve it.