कामाश्रम-प्रवेशः / Entry into Kāma’s Hermitage at the Sarayū–Gaṅgā Confluence
कन्दर्पो मूर्तिमानासीत्काम इत्युच्यते बुधै:।तपस्यन्तमिह स्थाणुं नियमेन समाहितम्।।1.23.10।। कृतोद्वाहं तु देवेशं गच्छन्तं समरुद्गगणम्।धर्षयामास दुर्मेधा हुङ्कृतश्च महात्मना।।1.23.11।।
kandarpo mūrtimān āsīt kāma ity ucyate budhaiḥ | tapasyantam iha sthāṇuṃ niyamena samāhitam ||
kṛtodvāhaṃ tu deveśaṃ gacchantaṃ samarudgagaṇam | dharṣayāmāsa durmedhā huṅkṛtaś ca mahātmanā ||
Here Kandarpa once appeared in embodied form—known to the wise as Kāma. Foolish at heart, he dared affront Sthāṇu (Śiva), Lord of the devas, who was absorbed in austerity under strict observances and had newly taken a bride, as Kāma moved along with the hosts of the Maruts. Then the great Lord let forth a fearsome roar.
"Kandarpa (the god of love) once lived here in human form. He is called Kama by the learned. The wicked Kama on his way with the maruts (god of wind) insulted Siva, the god of gods, while he was absorbed in austere meditation along with his newly wedded consort. On seeing Kama Lord Siva roared at him (menacingly).
Dharma requires restraint and reverence toward ascetic discipline; arrogance that disrupts tapas brings immediate consequence.
Viśvāmitra explains the past of the area by recounting an episode where Kāma affronted Śiva during austerity, prompting Śiva’s terrifying response.
Śiva’s unwavering ascetic concentration (samādhi-like steadiness) is contrasted with Kāma’s lack of discernment (durmedhas).