HomeRamayanaBala KandaSarga 10Shloka 1.10.17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.10.17

ऋश्यशृङ्ग-आनयनम् (Bringing Ṛśyaśṛṅga to Aṅga and His Marriage to Śāntā)

आगतानां तत: पूजामृषिपुत्रश्चकार ह।इदमर्घ्यमिदं पाद्यमिदं मूलमिदं फलं च न:।।।।

āgatānāṃ tataḥ pūjām ṛṣi-putraś cakāra ha |

idam arghyam idaṃ pādyam idaṃ mūlam idaṃ phalaṃ ca naḥ ||

Then the sage’s son offered them due hospitality: “Here is the arghya of reverence, here is water for washing the feet, and here are our roots and fruits.”

Thereafter the son of ascetic respectfully received the the strangers saying, "(Accept) our offerings, here is water for washing feet and here are roots and fruits".

Ṛśyaśṛṅga
A
arghya (respectful offering)
P
pādya (water for feet)
R
roots (mūla)
F
fruits (phala)
H
hermitage hospitality (implied)

Atithi-dharma is explicitly enacted: guests are honored with arghya and pādya, and offered the simple forest fare of roots and fruits.

At the hermitage, Ṛśyaśṛṅga formally welcomes the visiting women with traditional offerings and food.

Respectful hospitality and adherence to righteous custom—he treats arrivals as worthy of honor.