भरद्वाजाश्रमगमनम् (Bharata at Bharadvāja’s Hermitage)
त्वं मामेवंगतं मत्वा प्रसादं कर्तुमर्हसि।शंस मे भगवन्रामः क्व सम्प्रति महीपतिः।।2.90.18।।
ahaṃ tu taṃ nara-vyāghram upayātaḥ prasādakaḥ |
pratinetum ayodhyāṃ ca pādau tasyābhivanditum || 2.90.17 ||
I, for my part, have come to that tiger among men to seek his grace—to bow at his feet and to bring him back to Ayodhyā.
O venerable one! in consideration of the circumstances I am in, be kind to me and tell me the whereabouts of Rama, lord of the earth.
Dharma is allegiance to rightful order and reverence: Bharata seeks not personal gain but reconciliation, honoring Rāma as the proper center of authority.
Bharata declares his purpose: to meet Rāma, pay homage, and persuade him to return to Ayodhyā.
Bhakti toward elders/eldest (reverent loyalty) and tyāga (renunciation of ambition), seen in his intent to restore Rāma.