HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 82Shloka 2.82.25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.82.25

भरतस्य धर्मप्रतिज्ञा तथा रामनिवर्तनयात्रा (Bharata’s Vow of Dharma and the Expedition to Recall Rama)

ततो योधाङ्गना स्सर्वा भर्त्रून्सर्वान्गृहेगृहे।यात्रागमनमाज्ञाय त्वरयन्ति स्म हर्षिताः।।।।

tato yodhāṅganāḥ sarvā bhartrūn sarvān gṛhe gṛhe |

yātrā-gamanam ājñāya tvarayanti sma harṣitāḥ ||

Then, the soldiers’ wives—delighted on learning of the departure—went from house to house urging all their husbands to make haste.

Then, the wives of the soldiers having come to know of the expedition were all delighted and in every household hastened up their husbands.

Y
yodhāṅganāḥ (soldiers’ wives)
S
soldiers/warriors (implicit)

Dharma as shared responsibility: even households support a righteous public mission, encouraging timely participation for the common good.

As preparations begin, soldiers’ families actively help by urging the men to depart quickly.

Supportive civic-mindedness and readiness to contribute to a dharmic cause.