पितृवाक्यपालनम्, गयाश्रुति-उपदेशः, भरतस्य राज्यग्रहण-निर्देशः (Rama’s Counsel on Vows, the Gaya Śruti, and Bharata’s Return to Rule)
अयोध्यां गच्छ भरत प्रकृतीरनुरञ्जय।शत्रुघ्नसहितो वीर सह सर्वैर्द्विजातिभिः।।2.107.15।।
purā bhrātaḥ pitā naḥ sa mātaraṃ te samudvahan | mātāmahe samāśrauṣīd rājyaśulkam anuttamam || 2.107.3 ||
Formerly, dear brother, when our father married your mother, he gave your maternal grandfather his assurance of an unsurpassed ‘bride-price’: a kingdom rich in revenues.
O valiant Bharata, go to Ayodhya accompanied by Satrughna and the twice-born (brahmins) and keep the subjects delighted like pleased (with your rule).
Dharma is fidelity to pledged obligations: political power is presented as tied to earlier promises, making truthfulness a binding force in governance.
Rama recalls the historical basis behind Kaikeyī’s claims—Daśaratha’s assurances at the time of marriage.
Rama’s commitment to truth and historical accountability, even when it disadvantages him.