अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम् (Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons)
स तत्र ब्रह्मणः स्थानमग्नेः स्थानं तथैव च।।।।विष्णोः स्थानं महेन्द्रस्य स्थानं चैव विवस्वतः।सोमस्थानं भगस्थानं स्थानं कौबेरमेव च।।।।दातुर्विधातुः स्थानेच वायोः स्थानं तथैव च।नागराजस्य च स्थानमनन्तस्य महात्मनः।।।।स्थानं तथैव गायत्र्या वसूनां स्थानमेव च।स्थानं च पाशहस्तस्य वरुणस्य महात्मनः।।।।कार्तिकेयस्य च स्थानं धर्मस्थानं च पश्यति।
praviveśa tato rāmaḥ sītayā sahalakṣmaṇaḥ |
praśāntahariṇākīrṇam āśramaṃ hy avalokayan ||
Then Rāma entered the hermitage with Sītā and Lakṣmaṇa, gazing upon the āśrama filled with calm, undisturbed deer.
Rama saw at the hermitage, the places (altars) of Brahma, Visnu, Agni (fire-god), Indra, Sun, Moon, Bhaga, Kubera, Dhata (supreme spirit), Vidhata (creator Brahman), Vayu (Wind-god), Ananta (great serpent-king), Gayatri, Vasu Pasahasta, Varuna, Kartikeya and Dharma .
The sanctity of āśrama-dharma: a righteous hermitage is marked by peace where even animals remain unafraid, reflecting non-harm and spiritual order.
Rāma, Sītā, and Lakṣmaṇa enter the hermitage precinct and observe its tranquil environment.
Reverent attentiveness—Rāma’s mindful observation of a sacred place rather than hurried or careless entry.