HomeRamayanaAranya KandaSarga 12Shloka 3.12.11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.12.11

अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम् (Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons)

गम्यतां सत्कृतो रामस्सभार्यस्सहलक्ष्मणः।।।।प्रवेश्यतां समीपं मे किं चासौ न प्रवेशितः।

rājā daśaratho nāma jyeṣṭhas tasya suto balī |

rāmaḥ prāpto muniṃ draṣṭuṃ bhāryayā saha sītayā ||

The valiant Rāma, eldest son of King Daśaratha, has arrived with his wife Sītā, seeking to behold the sage.

Go quickly and with due hospitality conduct Rama, his wife Sita and brother Lakshmana into my presence. Why was he not ushered in so long?

D
Daśaratha
R
Rāma
S
Sītā
M
muni (Agastya, implied)

Dharma here is expressed as reverence toward sages and sacred learning: a righteous king’s son approaches a muni with humility and purpose, honoring spiritual authority.

A disciple informs Agastya that Rāma—Daśaratha’s eldest son—has come with Sītā to meet the sage at the hermitage.

Rāma’s humility and dhārmic respect for ascetics (seeking darśana of a sage), along with disciplined purpose in exile.