HomeMatsya PuranaAdh. 165Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — Yuga Durations

देवतानां च सर्वासां ब्रह्मादीनां महीपते दैत्यानां दानवानां च यक्षराक्षसपक्षिणाम् //

devatānāṃ ca sarvāsāṃ brahmādīnāṃ mahīpate daityānāṃ dānavānāṃ ca yakṣarākṣasapakṣiṇām //

O king, (this pertains) to all the gods beginning with Brahmā, and also to the Daityas and Dānavas, and to the Yakṣas, Rākṣasas, and the bird-like beings.

देवतानाम् (devatānām)of the gods
देवतानाम् (devatānām):
च (ca)and
च (ca):
सर्वासाम् (sarvāsām)of all
सर्वासाम् (sarvāsām):
ब्रह्मादीनाम् (brahmādīnām)beginning with Brahmā and the rest
ब्रह्मादीनाम् (brahmādīnām):
महीपते (mahīpate)O lord of the earth/king
महीपते (mahīpate):
दैत्यानाम् (daityānām)of the Daityas (a class of Asuras)
दैत्यानाम् (daityānām):
दानवानाम् (dānavānām)of the Dānavas (a class of Asuras)
दानवानाम् (dānavānām):
च (ca)and
च (ca):
यक्षराक्षसपक्षिणाम् (yakṣa-rākṣasa-pakṣiṇām)of Yakṣas, Rākṣasas, and bird(-like) beings
यक्षराक्षसपक्षिणाम् (yakṣa-rākṣasa-pakṣiṇām):
Narrator addressing a king (likely the Matsya Purana’s principal dialogue voice speaking to a royal interlocutor, in the Matsya–Manu discourse frame)
BrahmaDevasDaityasDanavasYakshasRakshasas
Divine HierarchyPuranic CosmologySupernatural BeingsAsurasDevas

FAQs

This verse does not directly describe Pralaya; it functions as a catalog of cosmic classes of beings, implying an ordered universe in which multiple divine and semi-divine races are acknowledged.

By addressing the king and listing beings across the cosmic spectrum, the verse frames rulership as responsibility within a wider moral-cosmic order—kings are reminded that dharma operates amid many powers, not only human society.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated in this line; its primary significance is cosmological—identifying categories of beings that later ritual texts may invoke, propitiate, or acknowledge.