HomeMatsya PuranaAdh. 34Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Matsya Purana — Yayāti’s Rule

स राजा सिंहविक्रान्तो युवा विषयगोचरः अविरोधेन धर्मस्य चचार सुखमुत्तमम् //

sa rājā siṃhavikrānto yuvā viṣayagocaraḥ avirodhena dharmasya cacāra sukhamuttamam //

That king, lion-like in valor, though still young and engaged with the objects of sense, enjoyed the highest happiness—without ever coming into conflict with dharma.

स (sa)that
स (sa):
राजा (rājā)king
राजा (rājā):
सिंहविक्रान्तः (siṃhavikrāntaḥ)lion-like in prowess/valor
सिंहविक्रान्तः (siṃhavikrāntaḥ):
युवा (yuvā)young
युवा (yuvā):
विषयगोचरः (viṣaya-gocaraḥ)moving among/occupied with sense-objects and worldly affairs
विषयगोचरः (viṣaya-gocaraḥ):
अविरोधेन (avirodhena)without opposition, without conflict
अविरोधेन (avirodhena):
धर्मस्य (dharmasya)of dharma, of righteousness
धर्मस्य (dharmasya):
चचार (cacāra)he lived, he practiced, he conducted himself
चचार (cacāra):
सुखम् (sukham)happiness, ease
सुखम् (sukham):
उत्तमम् (uttamam)highest, excellent.
उत्तमम् (uttamam):
Suta (narrator) describing the king in the Rajadharma context (as preserved in the Matsya Purana’s ethical narrative flow).
Raja (the King)Dharma
RajadharmaDharmaIdeal KingEthicsSense-control

FAQs

Nothing directly—this verse focuses on rajadharma: the king’s ability to live in worldly life while remaining aligned with dharma, not on pralaya or cosmology.

It presents a core Rajadharma ideal: legitimate enjoyment (artha–kāma) is acceptable when it does not oppose dharma—i.e., rule with valor and competence, yet keep pleasures disciplined and lawful.

No vastu/temple-building or ritual procedure is stated here; the takeaway is ethical—harmonizing worldly engagement with dharma.