Matsya Purana — Yayāti’s Rule
मम कामः स च कृतः पूरुणा पुत्ररूपिणा शुक्रेण च वरो दत्तः काव्येनोशनसा स्वयम् //
mama kāmaḥ sa ca kṛtaḥ pūruṇā putrarūpiṇā śukreṇa ca varo dattaḥ kāvyenośanasā svayam //
“My desire, too, has been fulfilled by Pūru, who has become to me as a son; and a boon was granted by Śukra—Kāvya Uśanā himself—of his own accord.”
This verse does not address Pralaya; it focuses on a dynastic-ethical moment where a wish is fulfilled through Puru and a boon is granted by Śukra.
It highlights dharma through filial conduct and loyalty: Puru’s son-like role fulfills a crucial wish, implying that righteous support of elders and accepted responsibilities can restore order and merit within royal lineages.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the significance is narrative and ethical—boon-bestowal by a revered sage (Śukra) legitimizes outcomes in royal succession traditions.