HomeMatsya PuranaAdh. 41Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Yayāti’s Fall

*ययातिरुवाच इमं भौमं नरकं क्षीणपुण्यः प्रवेष्टुम् ऊर्वीं गगनाद्विप्रकीर्णः उक्त्वाहं वः प्रपतिष्याम्य् अनन्तरं त्वरन्त्वमी ब्रह्मणो लोकपा ये //

*yayātiruvāca imaṃ bhaumaṃ narakaṃ kṣīṇapuṇyaḥ praveṣṭum ūrvīṃ gaganādviprakīrṇaḥ uktvāhaṃ vaḥ prapatiṣyāmy anantaraṃ tvarantvamī brahmaṇo lokapā ye //

Yayāti said: “My merit is spent; I am to enter this earthly hell. Cast down from the sky and scattered toward the ground, having said this to you, I shall fall immediately. Let the guardians of the worlds who belong to Brahmā (lokapāla) hurry.”

ययातिःKing Yayāti
ययातिः:
उवाचsaid
उवाच:
इमम्this
इमम्:
भौमम्earthly, belonging to the earth
भौमम्:
नरकम्hell, state of torment
नरकम्:
क्षीण-पुण्यःone whose merit is exhausted
क्षीण-पुण्यः:
प्रवेष्टुम्to enter
प्रवेष्टुम्:
ऊर्वीम्the earth/ground
ऊर्वीम्:
गगनात्from the sky
गगनात्:
विप्रकीर्णःscattered, flung down in fragments/directions
विप्रकीर्णः:
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
अहम्I
अहम्:
वःto you (plural)
वः:
प्रपतिष्यामिshall fall down
प्रपतिष्यामि:
अनन्तरम्immediately/thereupon
अनन्तरम्:
त्वरन्तुlet (them) hasten
त्वरन्तु:
अमीthese (those)
अमी:
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
लोक-पाःworld-guardians, protectors of the quarters
लोक-पाः:
King Yayāti
YayātiNarakaBrahmāLokapālas
KarmaPunya-KshayaNarakaDynastiesMoral Causality

FAQs

It does not describe Pralaya; it teaches karmic causality—when merit is exhausted, even a heavenly state ends and the soul falls into suffering (naraka) according to cosmic order.

It frames kingship and household life under the law of karma: status and enjoyment are unstable without sustained dharma. The implied warning is to cultivate lasting merit through righteous rule, restraint, and charity rather than relying on temporary rewards.

No Vastu or temple-building rule appears here; the ritual takeaway is doctrinal—lokapālas and Brahmā’s order symbolize that results of actions are administered within a regulated cosmic governance.