Matsya Purana — Yayāti and the Kings’ Dialogue on Heavenly Worlds
*ययातिरुवाच अददाद्देवयानाय यावद्वित्तमनिन्दितः उशीनरस्य पुत्रो ऽयं तस्माच्छ्रेष्ठो हि वः शिबिः //
*yayātiruvāca adadāddevayānāya yāvadvittamaninditaḥ uśīnarasya putro 'yaṃ tasmācchreṣṭho hi vaḥ śibiḥ //
Yayāti said: “This blameless one gave to Devayānī all the wealth he possessed. He is the son of Uśīnara; therefore, among you, Śibi is indeed the foremost.”
Nothing directly—this verse is genealogical and ethical, praising Śibi’s generosity rather than describing pralaya or cosmology.
It highlights dāna (generosity) and spotless conduct as royal virtues: a ruler is considered “foremost” when he gives selflessly and remains anindita (beyond reproach).
No Vāstu or temple-ritual rule is stated here; the verse serves as a moral benchmark within dynasty narratives rather than an architectural instruction.