Matsya Purana — Yayāti and the Kings’ Dialogue on Heavenly Worlds
*ययातिरुवाच सर्वैरिदानीं गन्तव्यं सह स्वर्गो जितो यतः एष वो विरजाः पन्था दृश्यते देवसद्मगः //
*yayātiruvāca sarvairidānīṃ gantavyaṃ saha svargo jito yataḥ eṣa vo virajāḥ panthā dṛśyate devasadmagaḥ //
Yayāti said: “Now all of you must proceed together, for heaven has been won. Behold—this is the stainless Virajā path that is seen, the road leading to the abodes of the gods.”
This verse does not describe Pralaya; it focuses on post-mortem ascent—heaven being “won” through merit—and the appearance of the purifying Virajā path leading to divine realms.
It implies that righteous conduct and merit-bearing duties (dharma, generosity, protection, sacrifice) culminate in attaining higher worlds; Yayāti’s leadership also models guiding one’s companions toward the fruits of earned virtue.
No Vāstu or temple-building rule is stated directly; the key ritual-cosmological idea is the “Virajā” as a purifying threshold-path, echoing the wider Purāṇic theme that purity and merit are prerequisites for entering divine domains.