Matsya Purana — Yayāti and the Kings’ Dialogue on Heavenly Worlds
*ययातिरुवाच यदर्हास् तद्वदध्वं वः सन्तः सत्यादिदर्शिनः अहं तु नाभिगृह्णामि यत्कृतं न मया पुरा //
*yayātiruvāca yadarhās tadvadadhvaṃ vaḥ santaḥ satyādidarśinaḥ ahaṃ tu nābhigṛhṇāmi yatkṛtaṃ na mayā purā //
Yayāti said: “O virtuous ones, seers of truth and the like—declare to me what is proper. But I do not accept as mine that which was done earlier not by me.”
This verse does not address Pralaya; it focuses on ethical speech and personal accountability within a royal-genealogical narrative.
It frames a key dharmic principle for rulers and householders: seek counsel from truthful, virtuous advisers and do not claim ownership (credit or blame) for actions not personally undertaken—emphasizing integrity and responsible governance.
No Vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the verse is ethical-dialogical, not technical-architectural.