HomeMatsya PuranaAdh. 33Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Yayāti and His Sons: The Exchange of Youth and Old Age

त्वं यदो प्रतिपद्यस्व पाप्मानं जरया सह यौवनेन त्वदीयेन चरेयं विषयानहम् //

tvaṃ yado pratipadyasva pāpmānaṃ jarayā saha yauvanena tvadīyena careyaṃ viṣayānaham //

O Yadu, when you take upon yourself sin together with old age, then with your youth—now belonging to me—may I enjoy the objects of the senses.

त्वम्you
त्वम्:
यदाwhen
यदा:
प्रतिपद्यस्वtake upon yourself/accept
प्रतिपद्यस्व:
पाप्मानम्sin/evil (the burden of wrongdoing)
पाप्मानम्:
जरया सहtogether with old age
जरया सह:
यौवनेनwith youth
यौवनेन:
त्वदीयेनthat which is yours/now belonging to you
त्वदीयेन:
चरेयम्may I practice/indulge/enjoy
चरेयम्:
विषयान्sense-objects/pleasures
विषयान्:
अहम्I
अहम्:
Likely a human interlocutor in the narrative (a younger person addressing an elder; commonly framed as a request to exchange burdens of age for youth in didactic Purana storytelling)
YauvanaJaraDharmaKamaEthics

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmology; it is an ethical-narrative statement about transferring the burden of sin and old age in exchange for youth and sense-enjoyment.

It highlights a dharmic warning: pursuing pleasures while attempting to shift consequences (sin/decay) onto another is morally suspect, reinforcing personal responsibility and restraint expected of householders and rulers.

No Vastu, temple iconography, or ritual procedure is stated in this verse; its focus is psychological and ethical—desire, aging, and accountability.