HomeMatsya PuranaAdh. 33Shloka 2

Shloka 2

Matsya Purana — Yayāti and His Sons: The Exchange of Youth and Old Age

*ययातिरुवाच जरा वली च मां तात पलितानि च पर्यगुः काव्यस्योशनसः शापान् न च तृप्तो ऽस्मि यौवने //

*yayātiruvāca jarā valī ca māṃ tāta palitāni ca paryaguḥ kāvyasyośanasaḥ śāpān na ca tṛpto 'smi yauvane //

Yayāti said: “O dear one, old age and wrinkles have overtaken me, and grey hairs have spread over me—due to the curse of Kāvya Uśanas (Śukra). Yet I am not satisfied with youth.”

ययातिः उवाचYayāti said
ययातिः उवाच:
जराold age
जरा:
वलीwrinkles/folds of skin
वली:
and
:
माम् (मां)me
माम् (मां):
तातO dear one / O son
तात:
पलितानिgrey hairs
पलितानि:
and
:
पर्यगुःhave come upon, have spread over, have overtaken
पर्यगुः:
काव्यस्यof Kāvya (son of Kavi)
काव्यस्य:
उशनसःof Uśanas (Śukra, the preceptor of the Asuras)
उशनसः:
शापात्/शापान्from the curse / the curses
शापात्/शापान्:
not
:
and/yet
:
तृप्तः अस्मिI am satisfied
तृप्तः अस्मि:
यौवनेin/with youth
यौवने:
King Yayati
YayatiUshanas (Shukra)Kavya Ushanas
DynastiesGenealogyRoyal DesireCurseDharma

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on human aging and the karmic consequence of a sage’s curse, highlighting moral causality rather than cosmic dissolution.

It presents a warning relevant to royal and household dharma: even when youth and pleasure are present, craving can remain unsated; a ruler is urged to cultivate restraint and right judgment rather than be driven by insatiable desire.

No Vastu, temple-building, iconography, or ritual procedure is mentioned in this verse; it is a narrative-ethical statement within the Yayati genealogy episode.