Matsya Purana — Yayāti and His Sons: The Exchange of Youth and Old Age
*ययातिरुवाच जरा वली च मां तात पलितानि च पर्यगुः काव्यस्योशनसः शापान् न च तृप्तो ऽस्मि यौवने //
*yayātiruvāca jarā valī ca māṃ tāta palitāni ca paryaguḥ kāvyasyośanasaḥ śāpān na ca tṛpto 'smi yauvane //
Yayāti said: “O dear one, old age and wrinkles have overtaken me, and grey hairs have spread over me—due to the curse of Kāvya Uśanas (Śukra). Yet I am not satisfied with youth.”
This verse does not address Pralaya; it focuses on human aging and the karmic consequence of a sage’s curse, highlighting moral causality rather than cosmic dissolution.
It presents a warning relevant to royal and household dharma: even when youth and pleasure are present, craving can remain unsated; a ruler is urged to cultivate restraint and right judgment rather than be driven by insatiable desire.
No Vastu, temple-building, iconography, or ritual procedure is mentioned in this verse; it is a narrative-ethical statement within the Yayati genealogy episode.