HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 85
Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Matsya Purana — Yadu Lineage

तद्बुद्ध्वा नीतिपूर्वं तु राज्ये न्यस्ते तदासुरैः अस्मिंश्छिद्रे तदामर्षाद् देवास्तान्समुपाद्रवन् दंशिताः सायुधाः सर्वे बृहस्पतिपुरःसराः //

tadbuddhvā nītipūrvaṃ tu rājye nyaste tadāsuraiḥ asmiṃśchidre tadāmarṣād devāstānsamupādravan daṃśitāḥ sāyudhāḥ sarve bṛhaspatipuraḥsarāḥ //

Realizing this—and seeing that the Asuras had, by a calculated policy, been installed in the kingship—the gods, seizing upon that very vulnerability, attacked them in anger. All of the gods, fully armed and arrayed for battle, advanced with Bṛhaspati at their head.

tad-buddhvāhaving understood that
tad-buddhvā:
nīti-pūrvamby policy/strategy, in a diplomatic manner
nīti-pūrvam:
tuindeed/then
tu:
rājyein the kingdom/sovereignty
rājye:
nyastewhen placed/installed
nyaste:
tadāthen
tadā:
asuraiḥby the Asuras
asuraiḥ:
asminin this
asmin:
chidreweak point, vulnerability, loophole
chidre:
tadāmarṣātfrom that indignation/resentment
tadāmarṣāt:
devāḥthe gods
devāḥ:
tānthem (the Asuras)
tān:
samupādravanattacked/assailed, rushed upon
samupādravan:
daṃśitāḥarmed, equipped, arrayed (for combat)
daṃśitāḥ:
sāyudhāḥwith weapons
sāyudhāḥ:
sarveall
sarve:
bṛhaspati-puraḥsarāḥhaving Bṛhaspati in the forefront/led by Bṛhaspati.
bṛhaspati-puraḥsarāḥ:
Sūta (narrator) in the Purāṇic narration flow
DevasAsurasBrihaspati
DevāsuraRajyaNītiWarBṛhaspati

FAQs

This verse is not about pralaya; it depicts a political-military episode where the gods exploit a ‘chिद्र’ (strategic vulnerability) after the Asuras gain control of the kingdom.

It highlights nīti (statecraft): rule can be gained or lost through strategy and through identifying weaknesses; it implicitly teaches vigilance in governance and the consequences of political miscalculation.

No Vāstu or ritual procedure is specified here; the technical term ‘chidra’ is strategic (a vulnerability), not an architectural ‘defect’ in this context.