Matsya Purana — Yadu Lineage
ततो ऽनुसृष्टो देवेन कुण्डधारो ऽस्य धूमकृत् तदा तस्मिन्गते शुक्रे ह्य् असुराणां हिताय वै मन्त्रार्थं तत्र वसति ब्रह्मचर्यं महेश्वरे //
tato 'nusṛṣṭo devena kuṇḍadhāro 'sya dhūmakṛt tadā tasmingate śukre hy asurāṇāṃ hitāya vai mantrārthaṃ tatra vasati brahmacaryaṃ maheśvare //
Then, by the god’s command, Kuṇḍadhāra—who produced smoke—was dispatched. And when Śukra had gone there, indeed for the welfare of the Asuras, he stayed in that place for the sake of the mantra, observing brahmacarya in devotion to Maheśvara (Śiva).
This verse is not about Pralaya; it highlights a mantra-oriented mission and ascetic discipline (brahmacarya) undertaken for a specific spiritual objective, indicating how power is sought through rite and restraint rather than cosmic dissolution themes.
Indirectly, it models dharmic discipline: success in sacred aims is linked to restraint (brahmacarya), devotion, and purposeful practice—principles a householder or ruler can apply as self-control, vow-keeping, and seeking counsel/ritual means for public welfare.
The ritual significance is central: ‘mantrārtham’ and ‘brahmacaryam’ indicate mantra-siddhi pursued through vows and Śiva-oriented observance; Kuṇḍadhāra being ‘dhūmakṛt’ suggests a smoke/incense/fire-related ritual context rather than Vāstu or temple-measurement rules.