HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Matsya Purana — Yadu Lineage

मृधो बलिविमर्दाय सम्प्रवृद्धः सुदारुणः देवानामसुराणां च घोरः क्षयकरो महान् //

mṛdho balivimardāya sampravṛddhaḥ sudāruṇaḥ devānāmasurāṇāṃ ca ghoraḥ kṣayakaro mahān //

To crush the mighty Bali in battle, the War-Spirit (Mṛdha) swelled forth—most dreadful—terrifying both gods and demons alike, a great power bringing ruin and destruction.

mṛdhaḥthe war-spirit/personified battle (Mṛdha)
mṛdhaḥ:
bali-vimardāyafor the crushing/overthrow of Bali (or ‘the mighty’)
bali-vimardāya:
sampravṛddhaḥfully grown, greatly increased, surged forth
sampravṛddhaḥ:
su-dāruṇaḥexceedingly terrible, very fierce
su-dāruṇaḥ:
devānāmof the gods
devānām:
asurāṇāmof the demons
asurāṇām:
caand
ca:
ghoraḥfrightful, dreadful
ghoraḥ:
kṣaya-karaḥcausing destruction/ruin
kṣaya-karaḥ:
mahāngreat, mighty
mahān:
Sūta (narrating the Purāṇic account; dialogue context likely framed for Manu’s instruction in the broader Matsya narration)
MṛdhaDevasAsurasBali
Deva-Asura warCosmic conflictDestructionPurāṇic personificationKṣaya

FAQs

It depicts a pralaya-like destructive force arising from conflict: a ‘kṣayakara’ power that brings ruin to both sides, showing how cosmic disorder can generate widespread destruction even without a literal flood.

By portraying war as a terrifying force that harms both parties, it implicitly supports the Matsya Purana’s ethical stance that rulers should restrain violence, pursue dharma-driven governance, and avoid conflicts that lead to mutual kṣaya (ruin).

No direct Vāstu/temple-architecture rule is stated in this verse; its takeaway is thematic—ritual and governance aim to avert ‘ghora’ destructive conditions that threaten social and cosmic order.