HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 39

Shloka 39

Matsya Purana — Yadu Lineage

कर्तुं धर्मव्यवस्थानं जायते मानुषेष्विह भृगोः शापनिमित्तं तु देवासुरकृते तदा //

kartuṃ dharmavyavasthānaṃ jāyate mānuṣeṣviha bhṛgoḥ śāpanimittaṃ tu devāsurakṛte tadā //

Here among human beings, the need arises to establish an ordered system of dharma; and at that time it came about as a consequence of Bhṛgu’s curse, in the affair involving the Devas and the Asuras.

कर्तुम्to make/establish
कर्तुम्:
धर्म-व्यवस्थानम्an ordered arrangement/system of dharma (law, duty, righteous governance)
धर्म-व्यवस्थानम्:
जायतेarises/comes into being
जायते:
मानुषेषुamong humans
मानुषेषु:
इहhere (in this world)
इह:
भृगोःof Bhṛgu
भृगोः:
शाप-निमित्तम्as the cause/occasion of a curse
शाप-निमित्तम्:
तुindeed/and
तु:
देव-असुर-कृतेin the matter done/occasioned by Devas and Asuras (their conflict/affair)
देव-असुर-कृते:
तदाthen/at that time
तदा:
Likely Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (context: dharma-ordering narrative within Matsya Purana’s instructional dialogue)
BhṛguDevasAsuras
DharmaRajadharmaSocial OrderCurse NarrativeDeva-Asura

FAQs

It does not describe Pralaya directly; instead, it explains why a structured dharma-system becomes necessary in the human realm, linking it to a divine-historical cause (Bhṛgu’s curse in a Deva–Asura episode).

By stating that dharmavyavasthā (an organized framework of duty and law) must be established among humans, it supports the Rajadharma idea that rulers (and, by extension, householders through social norms) must uphold and operationalize dharma as a concrete system, not merely a private virtue.

No Vāstu or temple-building rule is stated in this verse; its ritual significance is indirect—dharma requires formal institutions (rites, norms, adjudication) to be set in place when cosmic or social disorder becomes prominent.