HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 184
Previous Verse
Next Verse

Shloka 184

Matsya Purana — Yadu Lineage

अहं वो ऽध्यापयिष्यामि विद्याः प्राप्तास्तु या मया ततस्ते हृष्टमनसो विद्यार्थमुपपेदिरे //

ahaṃ vo 'dhyāpayiṣyāmi vidyāḥ prāptāstu yā mayā tataste hṛṣṭamanaso vidyārthamupapedire //

“I shall teach you the sciences (vidyās) that have been attained by me.” Thereupon, delighted at heart, they approached him in order to receive that knowledge.

ahamI
aham:
vaḥ (vo)to you (plural)
vaḥ (vo):
adhyāpayiṣyāmiI will teach / cause you to study
adhyāpayiṣyāmi:
vidyāḥsciences, branches of knowledge
vidyāḥ:
prāptāḥattained, obtained
prāptāḥ:
tuindeed
tu:
yāḥwhich
yāḥ:
mayāby me
mayā:
tataḥthen, thereupon
tataḥ:
tethey
te:
hṛṣṭa-mānasaḥjoyful-minded, delighted in heart
hṛṣṭa-mānasaḥ:
vidyā-arthamfor the sake of knowledge / to learn
vidyā-artham:
upapedirethey approached, went near (respectfully).
upapedire:
Lord Matsya (Vishnu as Matsya), as instructor
MatsyaVidyā
VidyāUpadeśaGuru-śiṣyaPurāṇic dialogueLearning

FAQs

This verse does not directly describe Pralaya; it highlights the post-revelation role of Matsya as a teacher who transmits preserved knowledge, a theme often connected to restoring order after cosmic disruption.

It emphasizes the dharmic model of learning: rulers and householders should approach a qualified teacher with sincerity and discipline to receive vidyā, which supports righteous governance and proper conduct.

No specific Vāstu or ritual rule is stated; the takeaway is methodological—technical disciplines (including Vāstu-vidyā) are to be learned through formal instruction from an authoritative source.