HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 169
Previous Verse
Next Verse

Shloka 169

Matsya Purana — Yadu Lineage

काव्यस्य गात्रं संस्पृश्य हस्तेन प्रीतिमान्भवः निकामं दर्शनं दत्त्वा तत्रैवान्तरधीयत //

kāvyasya gātraṃ saṃspṛśya hastena prītimānbhavaḥ nikāmaṃ darśanaṃ dattvā tatraivāntaradhīyata //

Then Bhava (Śiva), pleased, touched Kāvyā’s body with his hand; granting her a full and satisfying vision of himself, he vanished then and there.

काव्यस्यof Kāvyā (Kāvya)
काव्यस्य:
गात्रम्body
गात्रम्:
संस्पृश्यhaving touched
संस्पृश्य:
हस्तेनwith (his) hand
हस्तेन:
प्रीतिमान्pleased, gracious
प्रीतिमान्:
भवःBhava (a name of Śiva)
भवः:
निकामम्fully, to one’s complete satisfaction
निकामम्:
दर्शनम्sight/vision (darśana)
दर्शनम्:
दत्त्वाhaving given/granted
दत्त्वा:
तत्रैवright there
तत्रैव:
अन्तरधीयतdisappeared, became invisible
अन्तरधीयत:
Narrator (Purāṇic narration within Matsya Purana; event description)
Bhava (Shiva)Kāvyā (Kāvya)
DarśanaŚivaBlessingDivine epiphanyPurāṇic narrative

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it highlights a common Purāṇic motif of divine epiphany—Śiva grants darśana (a sacred vision) and then becomes unmanifest (antaradhāna).

Indirectly, it emphasizes devotional receptivity: receiving darśana and grace (prasāda) through divine favor. In Purāṇic ethics, such grace is often linked with purity, restraint, and right conduct (dharma) that householders and rulers are urged to uphold.

No explicit Vāstu or temple-building rule is stated here; the ritual takeaway is the idea of darśana as a sacred encounter—often sought through worship, vows, and proper ritual observance.