HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 142
Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

Matsya Purana — Yadu Lineage

क्रूरायाविकृतायैव भीषणाय शिवाय च सौम्याय चैव मुख्याय धार्मिकाय शुभाय च //

krūrāyāvikṛtāyaiva bhīṣaṇāya śivāya ca saumyāya caiva mukhyāya dhārmikāya śubhāya ca //

Salutations to the Fierce One; to the wondrous and uncanny One; to the Terrifying One; and also to the Auspicious One (Śiva); to the Gentle One; to the Foremost One; to the Righteous One who upholds Dharma; and to the Blessed One.

krūrāyato the fierce one
krūrāya:
avikṛtāya evaindeed to the unaltered/strangely formed one (contextually: wondrous, uncommon in form)
avikṛtāya eva:
bhīṣaṇāyato the dreadful/terrifying one
bhīṣaṇāya:
śivāyato Śiva/the auspicious one
śivāya:
caand
ca:
saumyāyato the gentle/benign one
saumyāya:
ca evaand indeed
ca eva:
mukhyāyato the chief/foremost one
mukhyāya:
dhārmikāyato the righteous/virtuous one
dhārmikāya:
śubhāyato the auspicious/blessed one
śubhāya:
caand.
ca:
Sūta (reciting a litany of divine epithets within the Purāṇic narration; devotional praise addressed to the deity, Śiva/Devī depending on the surrounding hymn-context)
Shiva
StotraShivaDivine EpithetsDharmaAuspiciousness

FAQs

It does not directly describe pralaya; it frames the deity as encompassing opposites—fierce and gentle—suggesting cosmic sovereignty that can both dissolve and bless, a common Purāṇic theological motif.

By praising the deity as “dhārmika” (righteous) and “śubha” (auspicious), it reinforces dharma-centered living: rulers and householders are urged to align conduct with righteousness and seek auspiciousness through devotion and ethical action.

Ritually, it functions as a nāma/guṇa-stuti suitable for japa or temple recitation; such epithets are commonly used in pūjā sequences and can be integrated into mantra-nyāsa or stotra recitals during Śiva worship.