HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 143
Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

Matsya Purana — Yadu Lineage

अवध्यायामृतायैव नित्याय शाश्वताय च व्यापृताय विशिष्टाय भरताय च साक्षिणे //

avadhyāyāmṛtāyaiva nityāya śāśvatāya ca vyāpṛtāya viśiṣṭāya bharatāya ca sākṣiṇe //

Salutations to Him who is inviolable and deathless; to the Eternal and the Everlasting; to Him who actively pervades all; to the Supreme and Distinguished One; to Bharata, the Lord who bears and sustains all; and to the Witness of everything.

avadhyāyato the unassailable/inviolable one
avadhyāya:
amṛtāyato the deathless/immortal one
amṛtāya:
evaindeed/alone
eva:
nityāyato the eternal one
nityāya:
śāśvatāyato the everlasting one
śāśvatāya:
caand
ca:
vyāpṛtāyato the one engaged everywhere/actively pervading
vyāpṛtāya:
viśiṣṭāyato the excellent/supremely distinguished one
viśiṣṭāya:
bharatāyato Bharata—‘the bearer/sustainer’ (an epithet of the Lord)
bharatāya:
caand
ca:
sākṣiṇeto the witness (inner witness of all beings).
sākṣiṇe:
Suta (narrator) conveying a stuti within the Matsya Purana’s discourse (devotional eulogy addressed to the Supreme, identified with Vishnu/Matsya in this Purana’s theological frame)
Sākṣin (Inner Witness)Bharata (epithet of the Sustainer)
StutiVishnuMatsya Purana theologySakshiDivine epithets

FAQs

Indirectly, it frames the Supreme as nitya (eternal) and amṛta (deathless), implying a reality that remains unchanged even when worlds arise and dissolve.

By emphasizing the Lord as sākṣin (witness), it supports the ethical idea that all actions are observed and should be aligned with dharma—especially relevant to rulers and householders accountable for conduct.

The verse is primarily a stuti (praise). Its ritual takeaway is the use of divine epithets in mantra-like salutations, suitable for invocatory worship before temple rites or Vastu/installation ceremonies.