HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 139
Previous Verse
Next Verse

Shloka 139

Matsya Purana — Yadu Lineage

सांख्याय चैव योगाय व्यापिने दीक्षिताय च अनाहताय शर्वाय भव्येशाय यमाय च //

sāṃkhyāya caiva yogāya vyāpine dīkṣitāya ca anāhatāya śarvāya bhavyeśāya yamāya ca //

Salutations to Him who is Sāṅkhya and Yoga; to the all‑pervading One; to the consecrated initiate (Dīkṣita); to Anāhata, the unstruck inner sound; to Śarva; to Bhavyeśa, Lord of auspicious becoming; and to Yama, the Ordainer.

sāṃkhyāyato (Him who is) Sāṅkhya, the principle of discriminative knowledge
sāṃkhyāya:
ca evaand indeed
ca eva:
yogāyato (Him who is) Yoga, the discipline of union
yogāya:
vyāpineto the all-pervading One
vyāpine:
dīkṣitāyato the initiated/consecrated One (receiver/bestower of dīkṣā)
dīkṣitāya:
caand
ca:
anāhatāyato the Unstruck (inner, uncaused sound
anāhatāya:
śarvāyato Śarva (a name of Śiva, ‘the destroyer/archer’)
śarvāya:
bhavyeśāyato Bhavyeśa (Lord of bhavya—auspiciousness/future becoming)
bhavyeśāya:
yamāyato Yama (restrainer, cosmic judge/ordainer)
yamāya:
caand
ca:
Suta (narration of a stotra / epithets within the Matsya Purana’s praise-context; not direct dialogue)
SāṅkhyaYogaŚarvaBhavyeśaYama
StotraDivine NamesShaiva-Vaishnava SyncretismYogaSoteriology

FAQs

Indirectly, it frames the Supreme as the all-pervading regulator (vyāpin, yama) whose order governs cosmic cycles, including dissolution; the verse itself is chiefly a devotional naming rather than a pralaya narrative.

By invoking Yama (restraint, law) and Yoga/Sāṅkhya (discipline and discernment), it points to ethical self-governance—key for rulers and householders—where right conduct is grounded in inner restraint and clear knowledge.

Ritually, it functions as a nāma-invocation suitable for japa or stotra-recitation; terms like dīkṣita suggest consecratory contexts (initiation/ritual purity), though no direct Vāstu or temple-measure rule is stated.