HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 134
Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

Matsya Purana — Yadu Lineage

महादेवाय शर्वाय विश्वरूपशिवाय च हिरण्याय वरिष्ठाय ज्येष्ठाय मध्यमाय च //

mahādevāya śarvāya viśvarūpaśivāya ca hiraṇyāya variṣṭhāya jyeṣṭhāya madhyamāya ca //

Salutations to Mahādeva, to Śarva, and to Śiva whose form is the whole universe; to the Golden One; to the Most Excellent; to the Eldest; and to the One who abides in the middle as the sustaining presence.

mahādevāyato Mahādeva (the Great God)
mahādevāya:
śarvāyato Śarva (Rudra, the destroyer/archer aspect)
śarvāya:
viśvarūpa-śivāyato Śiva of universal form (whose body is the cosmos)
viśvarūpa-śivāya:
caand
ca:
hiraṇyāyato the Golden One (radiant, resplendent)
hiraṇyāya:
variṣṭhāyato the best/most excellent
variṣṭhāya:
jyeṣṭhāyato the eldest/most senior (primeval)
jyeṣṭhāya:
madhyamāyato the middle one (dwelling in the midst, the central sustaining principle)
madhyamāya:
caand
ca:
Narratorial/recitational voice within a Shiva-stuti passage (likely Sūta’s recitation in Purāṇic frame)
MahādevaŚarvaŚiva
Shiva StutiRudra NamesDevotional HymnTheologyPuranic Epithets

FAQs

By calling Śiva “Viśvarūpa” (cosmic-formed) and “Madhyama” (the central sustaining presence), the verse presents him as the all-pervading ground of the universe—implying that creation, maintenance, and dissolution occur within and through that supreme reality.

It functions as a model of daily devotion (stuti/namaskāra): rulers and householders are encouraged in Purāṇic ethics to begin actions with reverence to the deity, cultivating humility, steadiness, and dharmic intention.

While not giving technical Vāstu rules, the epithets support ritual practice: such names are used in pūjā and mantra-recitation during consecration and worship, where invoking “Viśvarūpa Śiva” aligns the rite with a cosmic (universal) sanctification.