HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 129
Previous Verse
Next Verse

Shloka 129

Matsya Purana — Yadu Lineage

उष्णीषिणे सुवक्त्राय बहुरूपाय वेधसे वसुरेताय रुद्राय तपसे चित्रवाससे //

uṣṇīṣiṇe suvaktrāya bahurūpāya vedhase vasuretāya rudrāya tapase citravāsase //

Salutations to Rudra—wearer of the uṣṇīṣa, the turban-crown, of auspicious countenance; of manifold forms, Vedhas, the all-ordaining Creator; whose seed is radiant like gold; who is austerity (tapas) itself; and who is clad in wondrous, variegated garments.

uṣṇīṣiṇeto the turbaned/crowned One
uṣṇīṣiṇe:
su-vaktrāyato the One with a fair/auspicious face
su-vaktrāya:
bahu-rūpāyato the many-formed One
bahu-rūpāya:
vedhaseto the Ordainer/Creator (the Disposer)
vedhase:
vasu-retāyato the One whose retas (seed/energy) is vasu—bright, excellent, golden
vasu-retāya:
rudrāyato Rudra
rudrāya:
tapaseto austerity / to the One who is tapas
tapase:
citra-vāsaseto the One wearing wondrous/variegated garments
citra-vāsase:
Suta (narratorial voice) presenting a Rudra-stuti within the Matsya Purana’s discourse
Rudra (Shiva)
Rudra-stutiIconographyTapasDivine EpithetsShaiva-Vaishnava Harmony

FAQs

It presents Rudra as vedhas (the cosmic ordainer) and as bahurūpa (many-formed), implying a deity whose power spans manifestation and withdrawal—supporting the Purāṇic view that the same supreme force governs both creation and dissolution.

By praising tapas (austerity/discipline) as Rudra’s very nature, the verse indirectly upholds self-restraint and disciplined conduct—virtues repeatedly recommended in the Matsya Purana for rulers and householders to maintain dharma and social order.

As a stuti-verse, it functions as a devotional invocation usable in pūjā and consecratory contexts; the epithets (attire, form, auspicious face) also align with pratima-lakṣaṇa (iconographic description), helpful for identifying Rudra’s auspicious attributes in temple worship.