HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 112
Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Matsya Purana — Yadu Lineage

एवं प्रत्याहृता तेन देवी सा भृगुणा तदा मिषतां देवतानां हि तदद्भुतम् इवाभवद् //

evaṃ pratyāhṛtā tena devī sā bhṛguṇā tadā miṣatāṃ devatānāṃ hi tadadbhutam ivābhavad //

Thus, when that Goddess was brought back by Bhṛgu, it seemed truly wondrous to the gods who looked on.

evaṁthus
evaṁ:
pratyāhṛtābrought back, retrieved
pratyāhṛtā:
tenaby him
tena:
devī sāthat Goddess
devī sā:
bhṛguṇāby Bhṛgu (the sage)
bhṛguṇā:
tadāthen
tadā:
miṣatāmwhile watching, of those who were looking on
miṣatām:
devatānāmof the gods
devatānām:
hiindeed
hi:
tatthat
tat:
adbhutama marvel, wonder
adbhutam:
ivaas if, like
iva:
abhavatbecame, appeared
abhavat:
Sūta (narrator) / Purāṇic narrator (contextual narration of events)
BhṛguDevīDevatās
DeviRishiMiracleDevasPuranicNarrative

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it highlights a miraculous event in a mythic narrative, emphasizing divine intervention and the gods’ astonishment.

Indirectly, it reinforces reverence for sages and the divine order: extraordinary outcomes arise when sacred persons (like Bhṛgu) act in alignment with dharma, a principle applicable to rulers and householders alike.

No explicit Vāstu/temple-building or ritual procedure is stated; the focus is on the wondrous retrieval of the Goddess witnessed by the Devas.