Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...
स विचिन्त्य शरव्रातं ग्रसनस्य रथं प्रति चिक्षेप मुद्गरं घोरं तरसा तस्य चान्तकः //
sa vicintya śaravrātaṃ grasanasya rathaṃ prati cikṣepa mudgaraṃ ghoraṃ tarasā tasya cāntakaḥ //
Having considered the volley of arrows, Antaka swiftly hurled a dreadful mace toward the chariot of Grāsana with great force.
This verse does not discuss Pralaya; it is a battlefield description focusing on tactical response to an arrow-volley and the use of a mace against an opponent’s chariot.
It reflects Kshatriya-dharma in its martial form: maintaining composure under attack (assessing the arrow-volley) and responding decisively in combat—qualities expected of rulers and warriors in Purāṇic ethics.
No Vāstu or ritual procedure is stated here; the technical focus is on warfare vocabulary—ratha (chariot), śara-vrāta (arrow barrage), and mudgara (mace).