Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...
त्यक्त्वा रथौ तु तौ वेगाद् आप्लुतौ तरसाश्विनौ तौ रथौ स तु निष्पिष्य मुद्गरो ऽचलसंनिभः //
tyaktvā rathau tu tau vegād āplutau tarasāśvinau tau rathau sa tu niṣpiṣya mudgaro 'calasaṃnibhaḥ //
Abandoning their chariots, the two Aśvins—swift as horses—leapt forward with speed. Then he, whose mace was like an immovable mountain, crushed those two chariots to pieces.
This verse does not address Pralaya; it is a martial scene emphasizing speed, force, and the crushing of chariots in battle.
It reflects Kshatriya ideals—courage, decisive action, and martial prowess—often used in Purāṇic literature to illustrate royal/warrior conduct (rājadharma) in protecting order.
No Vāstu, temple-architecture, or ritual procedure is mentioned; the imagery is purely military (chariots, speed, mace/club).