HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 200
Previous Verse

Shloka 200

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

दारयामास धरणीं हेमजालपरिष्कृतः तस्य कर्माश्विनौ दृष्ट्वा भिषजौ चित्रयोधिनौ //

dārayāmāsa dharaṇīṃ hemajālapariṣkṛtaḥ tasya karmāśvinau dṛṣṭvā bhiṣajau citrayodhinau //

Adorned with a net of gold, he split the earth. Seeing that feat, the two Aśvins—the divine physicians, wondrous in battle—took notice.

दारयामासhe tore/split
दारयामास:
धरणीम्the earth/ground
धरणीम्:
हेमजालपरिष्कृतःembellished/adorned with a golden net (golden mail/ornamentation)
हेमजालपरिष्कृतः:
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
कर्मdeed/act/feat
कर्म:
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
भिषजौthe two physicians/healers
भिषजौ:
चित्रयोधिनौmarvelous/variegated warriors, wondrous fighters
चित्रयोधिनौ:
Suta (narrative voice) describing events within the dynastic episode
AshvinsDharani (Earth)
DynastiesHeroic featDivine physiciansBattle imageryPuranic narrative

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it highlights a superhuman feat (splitting the earth) within a heroic/dynastic narrative, with the Aśvins observing.

Indirectly, it frames the ideal of extraordinary valor and capability that Puranic royal narratives celebrate; it is more descriptive of heroic prowess than a direct rule of rājadharma or gṛhastha-dharma.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; “hemajāla” is best read as ornamentation/armor imagery rather than a technical architectural term in this verse.