HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 186
Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

विपर्यस्तरथासङ्गा निष्पिष्टध्वजपङ्क्तयः निर्भिन्नाङ्गैस्तुरंगैस्तु गजैश्चाचलसंनिभैः //

viparyastarathāsaṅgā niṣpiṣṭadhvajapaṅktayaḥ nirbhinnāṅgaisturaṃgaistu gajaiścācalasaṃnibhaiḥ //

Chariot-formations were overturned, rows of banners were crushed, and the field was filled with horses whose limbs were shattered, along with elephants towering like mountains.

viparyastaoverturned, thrown into disorder
viparyasta:
ratha-saṅgāḥchariot-groups/formations
ratha-saṅgāḥ:
niṣpiṣṭacrushed, ground down
niṣpiṣṭa:
dhvaja-paṅktayaḥrows/lines of banners and standards
dhvaja-paṅktayaḥ:
nirbhinnabroken, split, shattered
nirbhinna:
aṅgaiḥin their limbs, with their limbs
aṅgaiḥ:
turaṃgaiḥby horses/with horses
turaṃgaiḥ:
tuand/indeed
tu:
gajaiḥby elephants/with elephants
gajaiḥ:
caalso
ca:
acala-saṃnibhaiḥresembling mountains (lit. immovable ones)
acala-saṃnibhaiḥ:
Suta (Purana-narrator) describing the scene (battlefield narration within Matsya Purana’s royal/dharma narrative frame)
Ratha (chariots)Dhvaja (battle standards)Turaṅga (horses)Gaja (elephants)
RajadharmaBattlefieldWar-poeticsKshatriyaEpic-style narration

FAQs

This verse is not about Pralaya; it uses intense battlefield imagery—overturned chariots, crushed banners, and broken-limbed animals—to portray large-scale destruction within a war setting.

In the Rajadharma frame, such scenes underline the grave cost of warfare and the king’s responsibility to wage war only when justified, protecting order (dharma) while minimizing needless devastation.

No Vastu/temple or ritual procedure is stated here; the only technical note is martial—dhvaja (standards) and ratha (chariot formations) as elements of classical Kshatriya warfare.