HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 152
Previous Verse
Next Verse

Shloka 152

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

*दिवाकर उवाच नयारुण रथं शीघ्रं कालनेमिरथो यतः विमर्दस्तत्र विषमो भविता शूरसंक्षयः //

*divākara uvāca nayāruṇa rathaṃ śīghraṃ kālanemiratho yataḥ vimardastatra viṣamo bhavitā śūrasaṃkṣayaḥ //

Divākara (the Sun) said: “Drive my chariot swiftly, O Aruṇa—toward where Kālanemi’s chariot is. There a fierce and uneven clash will arise, bringing about the destruction of heroes.”

divākaraḥthe Sun (Divākara)
divākaraḥ:
uvācasaid
uvāca:
nayalead/drive
naya:
aruṇaO Aruṇa (the Sun’s charioteer)
aruṇa:
rathamchariot
ratham:
śīghramswiftly
śīghram:
kālanemi-rathaḥKālanemi’s chariot
kālanemi-rathaḥ:
yataḥwhere/toward which
yataḥ:
vimardaḥcrushing conflict, melee
vimardaḥ:
tatrathere
tatra:
viṣamaḥdreadful/unequal, fierce
viṣamaḥ:
bhavitāwill occur/will come to be
bhavitā:
śūra-saṃkṣayaḥdestruction/slaughter of warriors (heroes).
śūra-saṃkṣayaḥ:
Divākara (Sūrya, the Sun)
Divākara (Sūrya)AruṇaKālanemi
DynastiesBattlePuranic warfareProphecyMatsya Purana narratives

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is set in a martial-epic context where the Sun foresees a violent clash and the resulting loss of warriors.

Indirectly, it reflects the kṣatriya-world of decisive action and foreknowledge in warfare—leaders must respond swiftly to threats and understand that conflict can entail heavy human cost.

No Vāstu or ritual procedure is mentioned; the imagery centers on the Sun’s chariot and an impending battlefield encounter.