Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...
तद्बलं दानवेन्द्राणां मायया कालनेमिनः तद्दृष्ट्वा दानवानीकं लब्धसंज्ञं दिवाकरः उवाचारुणमुद्भ्रान्तः कोपाल्लोकैकलोचनः //
tadbalaṃ dānavendrāṇāṃ māyayā kālaneminaḥ taddṛṣṭvā dānavānīkaṃ labdhasaṃjñaṃ divākaraḥ uvācāruṇamudbhrāntaḥ kopāllokaikalocanaḥ //
That power of the Dānava lords arose from the sorcery of Kālanemi. Seeing that Dānava army, the Sun (Divākara), regaining his senses, spoke—while Aruṇa was thrown into agitation—he, the one-eyed witness of the worlds, inflamed with anger.
This verse is not about Pralaya; it highlights māyā (sorcerous power) in a Deva–Asura conflict, showing how illusion can empower demonic forces and provoke a divine counter-response.
Indirectly, it underscores vigilance against deception: just as the Sun regains awareness and responds to a māyā-driven threat, a king or householder should regain discernment (saṃjñā) when confronted by भ्रम (confusion) and act decisively against adharma.
No Vāstu or ritual procedure is specified here; the key technical idea is theological—Sūrya as “lokaika-locana” (the world’s eye), a common Purāṇic epithet used in hymnic and iconographic contexts.