HomeMatsya PuranaAdh. 175Shloka 52
Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...

त्रिदिवारोहिभिर्ज्वालैर् जृम्भमाणो दिशो दश निर्दहन्सर्वभूतानि ववृधे सो ऽन्तको ऽनलः //

tridivārohibhirjvālair jṛmbhamāṇo diśo daśa nirdahansarvabhūtāni vavṛdhe so 'ntako 'nalaḥ //

With flames rising up to the heavens, yawning wide across all ten directions, burning every living being, that fire—Antaka, the bringer of the end—grew ever more intense.

त्रिदिव-आरोहिभिः (tridivārohibhiḥ)rising up to heaven
त्रिदिव-आरोहिभिः (tridivārohibhiḥ):
ज्वालैः (jvālaiḥ)with flames
ज्वालैः (jvālaiḥ):
जृम्भमाणः (jṛmbhamāṇaḥ)gaping/yawning wide, expanding
जृम्भमाणः (jṛmbhamāṇaḥ):
दिशः (diśaḥ)the directions
दिशः (diśaḥ):
दश (daśa)ten
दश (daśa):
निर्दहन् (nirdahan)burning up, consuming
निर्दहन् (nirdahan):
सर्व-भूतानि (sarva-bhūtāni)all beings/creatures
सर्व-भूतानि (sarva-bhūtāni):
ववृधे (vavṛdhe)grew, increased
ववृधे (vavṛdhe):
सः (saḥ)that
सः (saḥ):
अन्तकः (antakaḥ)the ender, death-like destroyer
अन्तकः (antakaḥ):
अनलः (analaḥ)fire.
अनलः (analaḥ):
Suta (narrator) describing the Pralaya-Agni within the Matsya Purana’s discourse
AntakaAnala (Pralaya-Agni)Ten Directions (Dasha-Disha)Tridiva (Heaven)
PralayaCosmic FireDissolutionEschatologyPuranic Cosmology

FAQs

It depicts pralaya as an all-consuming cosmic conflagration: a fire that expands into all ten directions and burns all beings, signaling the irreversible ‘end-phase’ of a cycle.

By stressing the inevitability of destruction, it implicitly supports the Purana’s ethical thrust: rulers and householders should practice dharma, charity, restraint, and right governance without pride, knowing worldly power and possessions are ultimately perishable.

No direct Vastu or temple rule is stated; ritually, the imagery aligns with pralaya-themed contemplation and funeral/impermanence teachings—using cosmic fire as a reminder to prioritize dharma and prescribed rites over mere material construction.