HomeMatsya PuranaAdh. 175Shloka 51

Shloka 51

Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...

उत्पन्नमात्रश्चोवाच पितरं क्षीणया गिरा क्षुधा मे बाधते तात जगद्भक्ष्ये त्यजस्व माम् //

utpannamātraścovāca pitaraṃ kṣīṇayā girā kṣudhā me bādhate tāta jagadbhakṣye tyajasva mām //

As soon as he was born, he spoke to his father in a faint voice: “Dear father, hunger torments me. I will devour the world—leave me (cast me away)!”

utpannamātraḥjust-born, newly arisen
utpannamātraḥ:
caand
ca:
uvācasaid, spoke
uvāca:
pitaraṃto (his) father
pitaraṃ:
kṣīṇayāweakened, feeble
kṣīṇayā:
girāwith voice/speech
girā:
kṣudhāhunger
kṣudhā:
memy
me:
bādhateafflicts, troubles
bādhate:
tātadear father
tāta:
jagat-bhakṣyeI shall eat/devour the world
jagat-bhakṣye:
tyajasvaabandon, leave, cast away
tyajasva:
māmme
mām:
The newly-born being/child (a voracious entity in the narrative) addressing his father
Father (pitaram)Jagat (the world)
PralayaGreat Flood narrativeCosmic hungerMatsya–Manu contextPuranic myth

FAQs

It uses the motif of overwhelming hunger—“I will devour the world”—to signal a destructive, dissolution-like force that threatens cosmic order, a common Purāṇic way to foreshadow pralaya or world-endangerment.

By portraying unchecked appetite as world-threatening, it implicitly supports the Matsya Purana’s ethical emphasis on restraint (dama) and protection of the world: rulers and householders must govern desire and prevent harm to society.

No direct Vastu or ritual procedure is stated in this verse; its significance is mythic-ethical—warning against uncontrolled consumption—rather than temple architecture or rite.