HomeMatsya PuranaAdh. 175Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...

बहूनि विप्र गोत्राणि मुनीनां भावितात्मनाम् एकदेहानि तिष्ठन्ति विविक्तानि विना प्रजाः //

bahūni vipra gotrāṇi munīnāṃ bhāvitātmanām ekadehāni tiṣṭhanti viviktāni vinā prajāḥ //

O brāhmaṇa, many gotras (lineages) of self-disciplined sages continue as single-bodied (solitary) lines—dwelling in seclusion, without offspring.

बहूनिmany
बहूनि:
विप्रO brāhmaṇa / learned one
विप्र:
गोत्राणिgotras, lineages, clans
गोत्राणि:
मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
भावितात्मनाम्of those whose selves are cultivated/controlled (spiritually perfected)
भावितात्मनाम्:
एकदेहानिsingle-bodied, solitary (as a lone person/line)
एकदेहानि:
तिष्ठन्तिremain, continue, stand
तिष्ठन्ति:
विविक्तानिsecluded, solitary, apart
विविक्तानि:
विनाwithout
विना:
प्रजाःprogeny, offspring, subjects
प्रजाः:
Lord Matsya (Vishnu) to Vaivasvata Manu (narration within the Matsya–Manu dialogue)
Munis (sages)Gotras (lineages)Vipra (brāhmaṇa)
Rishi lineagesTapasRenunciationGotra traditionAscetic life

FAQs

It does not directly describe Pralaya; it highlights how certain rishi-gotras persist through ascetic continuity—remaining secluded and not expanding through progeny.

It contrasts householders—who sustain society through progeny and social duties—with renunciant sages whose dharma is seclusion and self-cultivation; a king should protect and honor both orders appropriately.

No explicit Vastu or temple rule appears; the ritual takeaway is the ideal of viveka/vivikta-vāsa (secluded dwelling) as a recognized ascetic mode within Purāṇic dharma.