HomeMatsya PuranaAdh. 175Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...

तद्घनीभूतदैत्येन्द्रम् अन्धकार इवार्णवे दानवं देवकदनं तमोभूतमिवाभवत् //

tadghanībhūtadaityendram andhakāra ivārṇave dānavaṃ devakadanaṃ tamobhūtamivābhavat //

That Danava—an afflicter of the gods—became like darkness upon the ocean: the Daitya-lord, densely massed, appeared as though transformed into sheer gloom.

tatthat
tat:
ghanībhūtathickened, densely compacted
ghanībhūta:
daitya-indramthe lord of the Daityas (demon-king)
daitya-indram:
andhakāraḥdarkness
andhakāraḥ:
ivalike
iva:
ārṇavein/on the ocean
ārṇave:
dānavamthe Danava (demonic being/host)
dānavam:
deva-kadanamtormenting/harassing the gods
deva-kadanam:
tamo-bhūtambecome darkness, turned into gloom
tamo-bhūtam:
ivaas if
iva:
abhavatbecame/appeared
abhavat:
Sūta (narrator) describing the scene in the Purāṇic narrative
DaityaDānavaDevas
Daitya-Deva conflictMythic imageryCosmic darknessPuranic battle-poeticsMatsya Purana narrative

FAQs

It uses pralaya-like imagery—darkness covering the ocean—to convey overwhelming tamas, but it is primarily a battle/narrative simile rather than a technical account of cosmic dissolution.

Indirectly, it frames adharma as ‘darkness’ that overwhelms order; the implied ethical lesson aligns with the Purāṇic ideal that rulers and householders should uphold dharma to prevent society from falling into tamas-like confusion.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; the verse is descriptive, employing ocean-and-darkness imagery rather than prescribing temple architecture or rites.