HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows

वर्जयेच्चैत्रमासे च यश्च गन्धानुलेपनम् शुक्तिं गन्धभृतां दत्त्वा विप्राय सितवाससी वारुणं पदमाप्नोति दृढव्रतमिदं स्मृतम् //

varjayeccaitramāse ca yaśca gandhānulepanam śuktiṃ gandhabhṛtāṃ dattvā viprāya sitavāsasī vāruṇaṃ padamāpnoti dṛḍhavratamidaṃ smṛtam //

He who, in the month of Caitra, abstains from applying perfumed unguents, and who gives to a brāhmaṇa a conch-shell vessel filled with fragrance along with white garments, attains the realm of Varuṇa. This is remembered as a firm and steadfast vow.

varjayetshould abstain/avoid
varjayet:
caitra-māsein the month of Caitra
caitra-māse:
yaḥ caand whoever
yaḥ ca:
gandha-anulepanamanointing with perfumes/perfumed paste
gandha-anulepanam:
śuktima conch shell (as a vessel)/shell-cup
śuktim:
gandha-bhṛtāmfilled with fragrance/perfume
gandha-bhṛtām:
dattvāhaving given
dattvā:
viprāyato a brāhmaṇa
viprāya:
sita-vāsasīwhite garments (two pieces)/white clothing
sita-vāsasī:
vāruṇambelonging to Varuṇa
vāruṇam:
padamworld/abode/realm
padam:
āpnotiattains
āpnoti:
dṛḍha-vratamfirm vow
dṛḍha-vratam:
idamthis
idam:
smṛtamis declared/remembered (in tradition)
smṛtam:
Sūta (narrator) conveying the Matsya Purana’s vrata-vidhi in a prescriptive style
VaruṇaBrāhmaṇa (Vipra)
VrataDānaCaitraRitual PurityVaruna Loka

FAQs

This verse does not address pralaya; it teaches a vrata (discipline) and dāna (gift) whose merit is said to lead to Varuṇa’s realm.

It reflects householder ethics in the Matsya Purana: self-restraint (avoiding luxury like perfumes for a month) combined with charity to a brāhmaṇa, linking personal discipline and social-religious giving to spiritual reward.

Ritually, it prescribes Caitra-month restraint and a specific dāna: a conch-shell vessel filled with fragrance plus white garments, presented to a brāhmaṇa, as a defined vow leading to Varuṇa-loka.