Matsya Purana — Vishnu’s Names Across Yugas and the Gods’ Refuge During the Tārakāmaya War
चतुर्द्विगुणपीनांसं किरीटच्छन्नमूर्धजम् बभौ चामीकरप्रख्यैर् आयुधैरुपशोभितम् //
caturdviguṇapīnāṃsaṃ kirīṭacchannamūrdhajam babhau cāmīkaraprakhyair āyudhairupaśobhitam //
He shone forth with shoulders broad and powerfully built, his hair covered by a diadem; and he was further adorned by weapons gleaming like refined gold.
This verse does not describe Pralaya; it focuses on iconographic splendor—broad shoulders, a crown, and gold-like weapons—typical of a divine manifestation meant for contemplation or installation.
Indirectly, it supports dharmic kingship and household worship by presenting the deity as armed and resplendent—an emblem of protection and righteous order that rulers and householders are expected to honor through devotion and proper ritual.
It supplies pratima-lakṣaṇa cues for temple/altar imagery: the deity should be shown crowned (kirīṭin) and adorned with shining weapons—details useful for sculptors, consecration rites, and iconographic correctness in temple practice.