Matsya Purana — Uma’s Austerities and the Slaying of the Deceiver Asura ĀḌi
उमापि पितुरुद्यानं जगामाद्रिसुता द्रुतम् अन्तरिक्षं समाविश्य मेघमालामिव प्रभा //
umāpi piturudyānaṃ jagāmādrisutā drutam antarikṣaṃ samāviśya meghamālāmiva prabhā //
Uma too—the mountain-born daughter—swiftly went to her father’s garden; entering the open sky, she shone like a radiant streak amid a garland of clouds.
Nothing directly: the verse is a narrative description of Uma’s swift movement through the sky, using cloud-and-radiance imagery rather than cosmology or pralaya doctrine.
Indirectly, it reflects a Purāṇic ideal of familial spaces (the father’s udyāna/garden) and orderly domestic realms; it is more poetic narration than a prescriptive dharma rule.
The only implicit pointer is the presence of an udyāna (pleasure-garden) as part of an elite residence/realm, a common feature in Purāṇic descriptions of well-planned estates rather than a specific Vāstu injunction.