Matsya Purana — Uma’s Austerities and the Slaying of the Deceiver Asura ĀḌi
अपृच्छत्साधु ते भावो गिरिपुत्रि न कृत्रिमः या त्वं मदाशयं ज्ञात्वा प्राप्तेह वरवर्णिनी //
apṛcchatsādhu te bhāvo giriputri na kṛtrimaḥ yā tvaṃ madāśayaṃ jñātvā prāpteha varavarṇinī //
He asked: “Your intention in asking is truly good, O Daughter of the Mountain; it is not contrived. Having understood what is in my heart, you have come here, O most fair-complexioned one.”
This verse does not discuss pralaya directly; it emphasizes inner sincerity (bhāva) as the proper basis for receiving instruction—an ethical prerequisite often assumed before deeper cosmological teachings.
It highlights that dharmic action begins with genuine intention rather than display; for a king or householder, governance, charity, ritual, and counsel are considered fruitful when performed without contrivance and with clear, honest purpose.
No explicit Vāstu or temple-building rule appears here; the takeaway is methodological—ritual and instruction should be approached with sincere intent, not as a mere external performance.