HomeMatsya PuranaAdh. 131Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Matsya Purana — Tripura’s Prosperity

श्रुत्वा दाक्षायणीपुत्रा इत्येवं मयभाषितम् क्रोधेर्ष्यावस्थया युक्ता दृश्यन्ते च विनाशगाः //

śrutvā dākṣāyaṇīputrā ityevaṃ mayabhāṣitam krodherṣyāvasthayā yuktā dṛśyante ca vināśagāḥ //

Having heard what I have thus spoken, the sons of Dākṣāyaṇī are seen to be seized by anger and jealousy, and to move toward destruction.

śrutvāhaving heard
śrutvā:
dākṣāyaṇī-putrāḥthe sons of Dākṣāyaṇī (Dakṣa’s daughter
dākṣāyaṇī-putrāḥ:
iti evaṃthus, in this manner
iti evaṃ:
mayā-bhāṣitamspoken by me
mayā-bhāṣitam:
krodha-īrṣyā-avasthayāby a condition/state of anger and envy
krodha-īrṣyā-avasthayā:
yuktāḥpossessed of, joined with
yuktāḥ:
dṛśyanteare seen/appear
dṛśyante:
caand
ca:
vināśa-gāḥgoing to ruin, headed for destruction
vināśa-gāḥ:
Primary narrator within the Matsya Purana dialogue frame (traditionally Lord Matsya instructing Vaivasvata Manu), describing the reaction of Dākṣāyaṇī’s sons
DākṣāyaṇīDākṣāyaṇīputrāḥ
DharmaAngerJealousyMoral PsychologyDownfall

FAQs

It does not describe cosmic pralaya; it teaches a moral “dissolution” where anger and jealousy become the direct causes of personal and social ruin.

It warns that krodha (wrath) and īrṣyā (jealousy) destroy judgment and harmony; a king and a householder must practice restraint and impartiality to prevent conflict, factionalism, and decline.

No Vastu or ritual procedure is stated; the verse functions as an ethical diagnostic—showing how inner faults (anger/envy) undermine any dharmic act, including governance and ritual life.