HomeMatsya PuranaAdh. 131Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Matsya Purana — Tripura’s Prosperity

नगरं त्रिपुरं चेदं तमसा समवस्थितम् सगृहं सह युष्माभिः सागराम्भसि मज्जितम् //

nagaraṃ tripuraṃ cedaṃ tamasā samavasthitam sagṛhaṃ saha yuṣmābhiḥ sāgarāmbhasi majjitam //

This city—Tripura—has been enveloped in darkness; together with its houses, it has been plunged into the waters of the ocean, along with you all.

नगरम् (nagaram)city
नगरम् (nagaram):
त्रिपुरम् (tripuram)Tripura (the threefold city/fortress)
त्रिपुरम् (tripuram):
च (ca)and
च (ca):
इदम् (idam)this
इदम् (idam):
तमसा (tamasā)by darkness
तमसा (tamasā):
समवस्थितम् (samavasthitam)completely pervaded/covered
समवस्थितम् (samavasthitam):
सगृहम् (sagṛham)with its houses/dwellings
सगृहम् (sagṛham):
सह (saha)together with
सह (saha):
युष्माभिः (yuṣmābhiḥ)with you (all)
युष्माभिः (yuṣmābhiḥ):
सागराम्भसि (sāgarāmbhasi)in the waters of the ocean
सागराम्भसि (sāgarāmbhasi):
मज्जितम् (majjitam)submerged/plunged.
मज्जितम् (majjitam):
Lord Matsya (addressing Vaivasvata Manu and his companions)
TripuraOcean (Sāgara)Darkness (Tamas)
PralayaTripuraDelugeCosmic DarknessPuranic Narrative

FAQs

It uses pralaya-like imagery—darkness spreading and a city being submerged in the ocean—to signal a phase of overwhelming dissolution where established structures (a fortified city and homes) are engulfed.

By portraying even a great city and its households as vulnerable to submergence, it underscores a key Purāṇic ethic: rulers and householders should govern and live with humility, preparedness, and dharma, recognizing the impermanence of worldly security.

Architecturally, the phrase “with its houses” highlights the totality of destruction—settlement, dwellings, and civic order—often used in Purāṇic texts to contrast human construction with cosmic forces, a reminder that Vāstu and ritual order ultimately depend on maintaining dharma and divine protection.