Matsya Purana — Tripura’s Prosperity
तेष्वासीनेषु सर्वेषु सुखासनगतेषु च मयो मायाविजनक इत्युवाच स दानवान् //
teṣvāsīneṣu sarveṣu sukhāsanagateṣu ca mayo māyāvijanaka ityuvāca sa dānavān //
When all of them had taken their seats upon comfortable seats, that Dānava spoke: “I am Maya, the one who brings forth wondrous arts (māyā).”
This verse does not address pralaya directly; it introduces Maya Dānava, a specialist in māyā (wondrous craft), within a setting that typically leads into technical instruction rather than cosmic dissolution.
By formally introducing an expert (Maya) before instruction, the verse reflects a dharmic model of governance and household life: major works—especially public building, ritual spaces, or civic planning—should be undertaken after consulting qualified authorities.
The key term is māyā-vijanaka—“producer of māyā,” i.e., master of extraordinary design and craft—signaling an upcoming Vāstu-focused discourse on construction techniques, planning, or specialized building knowledge.